<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
>
<channel>
	<title>Blog | ISSOKUYA </title>
	<atom:link href="https://issokuya.base.shop/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://issokuya.base.shop/blog</link>
	<description><![CDATA[こんにちは。ISSOKUYA（いっそくや）です。

ISSOKUYAは、「足元から心と暮らしをととのえる」をテーマに、  
一足ずつ手仕事で“布ぞうり”をお作りしている小さなお店です。

布ぞうりは、素足にやさしく、足裏を心地よく刺激してくれる昔ながらの履きもの。  
今の暮らしに寄り添う形で、天然素材や季節の布を使い、  
おうちで過ごす時間が少しでも軽やかに、心地よくなるよう願いを込めて制作しています。

派手ではなくても、しっかりと足に沿うように。  
その人の暮らしにすっとなじむように。  
日々、試作と工夫を重ねながら、一足ずつ心をこめて編んでいます。

どれも少しずつ形がちがうのは、すべて手しごとだから。  
“同じものはひとつとしてない”そんな小さな一期一会を、  
どうぞお楽しみいただけたらうれしいです。

あなたの暮らしに、やさしく寄り添う一足となりますように。

---

Hello, and welcome to ISSOKUYA.

We are a small handmade shop that creates “nuno-zōri” — traditional Japanese fabric sandals —  
with care and intention, one pair at a time.

Our sandals are gentle on the skin and stimulate the soles of your feet in a way that feels both nostalgic and refreshing.  
Using natural materials and seasonal fabrics, each pair is crafted to bring comfort and lightness to your time at home.

Not flashy, but quietly supportive.  
Not identical, but always familiar.  
Each zōri is made with thoughtful hands, shaped to fit not only your feet, but your way of life.

Because everything is handmade, each pair has its own subtle difference.  
We hope you enjoy meeting your one-of-a-kind pair —  
a small moment of connection, just for you.

May our sandals become a gentle part of your daily life.]]></description>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>

		<item>
		<title>母の日の贈りものに、ありがとうを添えて</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2026/04/22/130925</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/33067685818258c458a088c18796659b.jpg</image>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 13:09:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2026/04/22/130925</guid>
		<content:encoded><![CDATA[A Small Thank You for Mother’s Dayもうすぐ母の日。いつも家族のために頑張ってくれているお母さんへ、「ありがとう」の気持ちを届ける日ですね。Mother’s Day is almost here.It is a special day to send lov...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>初めまして、こるみです。</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2026/04/21/150221</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/a8f6a3ec1607ec9212ae738c0c9ab3a8.png</image>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 15:02:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2026/04/21/150221</guid>
		<content:encoded><![CDATA[ISSOKUYAのブログをご覧いただき、ありがとうございます。いつも応援してくださる皆さまへ、今日は小さなお知らせがあります。Thank you for visiting the ISSOKUYA blog.To everyone who always supports us, I ...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>研究の日々 ー まだ見ぬ一足を求めて</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2026/03/24/103236</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/72db40b2a340366e91384d2b726b991a.jpg</image>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2026 10:32:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2026/03/24/103236</guid>
		<content:encoded><![CDATA[まだ出会ったことのない布ぞうりを、いま作っています。I am currently working on a pair of zōri that I have never seen before.プラスチックを使わず、コットンだけで仕上げることはできないだろうか。I am e...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>幸せのおすそ分け</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2026/01/22/115050</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/f4e699a13c6f5eb50b59d85f9a5ede87.jpg</image>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 11:50:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2026/01/22/115050</guid>
		<content:encoded><![CDATA[新年が始まりました。昨年は、たくさんの方と出会い、布ぞうりを通して多くのことを教えていただいた一年でした。この場を借りて、心より感謝申し上げます。今年は、そんな感謝の気持ちを少しずつでも「形」にし...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>布ぞうりが生まれる前の時間</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/12/17/160303</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/34a0cb7edfba0dad783330f024147e22.jpg</image>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 16:03:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/12/17/160303</guid>
		<content:encoded><![CDATA[次の一足に向けて、布を裁断しました。Preparing fabric for the next pair次に作る布ぞうりのために、布を裁断しました。一枚一枚、長さや手触りを確かめながら、静かに手を動かす時間です。まだ形にはなってい...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>“見えない力” — 静かな情熱の中で</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/31/141451</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/0fe1bc3a2073bf1ccad9c2530b712ce9.png</image>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2025 14:14:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/31/141451</guid>
		<content:encoded><![CDATA[The Invisible Strength — Within a Quiet Passion手の中の布を、ただまっすぐに切り、重ね、縫い合わせる。誰に見せるでもなく、今日も手が動く。The fabric in my hands — cut, layered, and stitched,not for ...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>All Cotton – ISSOKUYAが目指すかたち</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/28/213717</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/af0c173937834bff64af870896971817.jpg</image>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2025 21:37:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/28/213717</guid>
		<content:encoded><![CDATA[静かな午後に、やわらかな布の感触。The quiet warmth of everyday life.ISSOKUYAの布ぞうりづくりは、一枚の布のやさしさを、そのまま形にすることから始まります。その先にあるのが、「オールコットン」という...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>掲載のご報告 / Featured on Paper Bag Sales Net</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/27/122350</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/b7b6bb51145cec20fa42c53c78ceb4c2.png</image>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2025 12:23:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/27/122350</guid>
		<content:encoded><![CDATA[このたび、ISSOKUYAのオリジナルショップバッグが紙袋販売net（株式会社クリエイト）様の「今月の一枚」にてご紹介いただきました。掲載ページでは、デザインのこだわりや素材の特徴をとても丁寧にまとめてくださ...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>足半ぞうりと布ぞうりの違い Ashinaka Zōri vs. Fabric Zōri</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/17/215924</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/c6c40100c777476df6bda679f0eff8e3.jpg</image>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2025 21:59:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/17/215924</guid>
		<content:encoded><![CDATA[足半（あしなか）ぞうりは、土踏まずまでの短い長さが特徴です。足裏を自然に使うことで血行を促し、姿勢を整える効果も期待できます。一方、布ぞうりは足全体を包み込む、ふっくらとした履き心地。足半ぞうりが“...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>手仕事の花が咲くように    As if handmade flowers had bloomed.</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/12/202345</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/c14268a5044ad8f2ed9b571a635934ff.png</image>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2025 20:24:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/12/202345</guid>
		<content:encoded><![CDATA[小さな足半ぞうりたちを、花のように並べてみました。選んだ布も、編む時間も、どれも少しずつ違うけれど、私の手の中から生まれた小さな命のように感じます。日々の手仕事が、静かに咲いているようで心が満たさ...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>「足半ぞうりって何？」  What is Ashinaka Zōri?</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/12/202401</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/42208a904cab1a8f1fc7f7896d2e29c2.png</image>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2025 20:24:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/12/202401</guid>
		<content:encoded><![CDATA[小さな布ぞうりとして紹介した「足半（あしなか）ぞうり」。この“足半”という言葉には、昔ながらの知恵と健康の工夫がつまっています。足半ぞうりは、かかとを覆わず、土踏まずのあたりまでの長さしかありません...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>小さな布ぞうり（足半ぞうり）ができました。 Tiny Ashinaka Zōri debut!</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/07/173139</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/8fcc913f30d5ec584e779d032586e1c3.jpg</image>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2025 17:31:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/07/173139</guid>
		<content:encoded><![CDATA[手のひらにすっぽり収まる、小さな布ぞうり。土踏まずまでの長さで足裏をやさしく刺激し、血行を促してくれる「足半（あしなか）ぞうり」として知られています。ふっくらと編み上げた生地のやわらかさと、小さく...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>布のバトン  The Baton of Cloth</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/04/162947</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/a086d5c24b8e75008ab3f0cd7ef9dc39.jpg</image>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2025 16:29:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/04/162947</guid>
		<content:encoded><![CDATA[夏を駆け抜けたさらしから、秋冬を彩る天竺ニットへ。布は季節ごとに役目を変えながら、次の暮らしへとつながっていきます。色や手ざわりが移ろうたびに、暮らしもまた新しい表情を見せてくれるのです。From the ...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>さらしと夏の記憶をたたんで / Folding Away Summer Memories</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/02/151532</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/a3557d51f0af47db83e7743aeb6c128d.jpg</image>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2025 15:15:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/10/02/151532</guid>
		<content:encoded><![CDATA[さらしぞうりの季節も、そろそろお休みです。この夏の猛暑を一緒に乗り越えてくれたさらしに感謝して、来年まで大切にしまっておきます。暮らしに寄り添う小さな布ぞうり。また来年、お会いしましょう。It’s time...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>色と布を選ぶ楽しみ  A joy of choosing colors and fabrics</title>
		<link>https://issokuya.base.shop/blog/2025/09/30/113813</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/2713694/blog/bec951efb2826323bb34892efe2c8557.jpg</image>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2025 11:38:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://issokuya.base.shop/blog/2025/09/30/113813</guid>
		<content:encoded><![CDATA[📷 さらしは軽やかに、天竺ニットはやわらかく。Sarashi for lightness, jersey knit for softness.棚に並んだ布を眺めていると、次の布ぞうりのイメージが広がります。今日はどの色を組み合わせようか…そんな時...]]></content:encoded>
	</item>
	</channel>
</rss>
